The Conceptualization of Common Jordanian Metaphorical Expressions: A Comparative Study between AI and Human Interpretation
DOI:
https://doi.org/10.25130/jfa.conf.10.2.24Keywords:
AI Interpretation, Human Interpretation, Metaphorical Expressions, and Human conceptualizationsAbstract
This study aims at exploring metaphorical conceptualizations of the most common expressions in Jordanian Arabic through a comparative analysis between human interpretation and Artificial Intelligence (AI)-based interpretation. Depending on the theoretical bases of Conceptual Metaphor Theory (Lakoff & Johnson, 1980) and Cultural Linguistics, the current study examines the way by which metaphors are constructed cognitively and culturally in the human mind in comparison to how they are produced computationally through AI systems. This paper adopts a qualitative, descriptive, and comparative design, including the purposive selection of fourteen culturally rooted Jordanian metaphors. The human interpretations were gathered from a sample of native speakers of Jordanian Arabic through both interviews and written responses, while AI interpretations were produced through wide language models such as ChatGPT and Gemini.The analysis of data mainly included the conduct of conceptual and cultural mapping based on the theoretical frameworks adopted in the study to identify the main notable metaphor comprehension differences. Accordingly it has been noticed that AI has the ability to imitate the metaphorical conceptual structure based on the mechanisms of Conceptual Metaphor Theory with relatively high accuracy
Downloads
References
Abu Rumman, R., Obeidat, M., Haider, A. S., & Sahari, Y. (2024). A cognitive linguistic analysis of HAND and FACE metaphors and metonymies in Jordanian Arabic. Review of Cognitive Linguistics, 22(1), 1–23.
https://doi.org/10.1075/rcl.00075.zib
Al-Zoubi, A., Al-Omari, S., & Al-Akash, H. (2007). Conceptual metaphors in Arabic and English: A comparative study. Metaphorik.de, 13, 231–252. https://doi.org/10.4000/metaphorik.823
Ariel, M. (2002). The demise of a unique literal meaning. Journal of Pragmatics, 34(4), 361–402. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)00045-5
Callis, C., & Zimmerman, D. H. (2002). Metaphor and cognition: An introduction. Cambridge University Press.
Dancygier, B., & Sweetser, E. (2014). Figurative language. Cambridge University Press.
Gibbs, R. W., Jr. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge University Press.
Gibbs, R. W., Jr. (2008). The Cambridge handbook of metaphor and thought. Cambridge University Press.
Jackendoff, R. (1990). Semantic structures. MIT Press.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. University of Chicago Press.
Kövecses, Z. (2006). Language, mind, and culture: A practical introduction. Oxford University Press.
Kövecses, Z. (2008). Metaphor and culture: Universality and variation. Cambridge University Press.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. Basic Books.
Naous, T., Ryan, M. J., Ritter, A., & Xu, W. (2023). All norms and no nuance make LLMs dull cultural interpreters. OpenReview. https://openreview.net/pdf/9dbc8172bdf410ee6bdfb7bc705bdd7134c32d76.pdf
Qian, Y., Zhang, Z., & Li, X. (2024). Enhancing metaphor interpretation in Arabic dialects: The role of culturally enriched training data. In Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (pp. 1–15). https://aclanthology.org/2023.acl-long/
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. John Benjamins Publishing Company.
Shutova, E. (2010). Automatic metaphor interpretation as a paraphrasing task. In Proceedings of the
48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (pp. 688–697). Association for Computational Linguistics. https://doi.org/10.5555/1857999.1858145
Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge University Press.
Zibin, A., & Hamdan, J. (2016). Conceptual metaphors in Jordanian Arabic: Implications for translation and interpretation. International Journal of Arabic-English Studies, 16(2), 155–178. https://doi.org/10.33806/ijaes2000.16.2.7
Zibin, A., & Hamdan, J. (2019). The conceptualisation of FEAR through conceptual metonymy and metaphor in Jordanian Arabic. International Journal of Arabic-English Studies, 19(2), 239–262. https://doi.org/10.33806/ijaes2000.19.2.9
Zibin, A., & Hamdan, J. (2022). Love and beloved metaphors in Jordanian Arabic and English songs: A cognitive linguistic study. Metaphor and the Social World, 12(2), 318–343. https://doi.org/10.1075/msw.21027.zib
Zibin, A., & Hamdan, J. (2025). Conceptual metaphors in Jordanian newspaper socio-political discourse during the Arab Spring. Humanities and Social Sciences Communications, 12(1), 942. https://doi.org/10.1057/s41599-025-05282-0
Zibin, A., & Hamdan, J. (2025). Metaphor interpretation in Jordanian Arabic, Emirati Arabic, and Classical Arabic: Artificial intelligence vs. humans. Humanities and Social Sciences Communications, 12(1), 942. https://doi.org/10.1057/s41599-025-05282-0
Language and Cognition Journal. (2021). Multimodal approaches to metaphor analysis: Capturing cultural variability. Language and Cognition, 13(4), 501–525. https://doi.org/10.1017/langcog.2021.25